Direito de Resposta, 2014


Realizado durante residência em Matadero, Madri.

Para essa residência, desenvolvi uma trilogia de trabalhos que aborda as infiltrações de ruídos em locais específicos relacionados a versão oficial da história do descobrimento da América. Para tanto, escolhi realizar as intervenções na principal fonte documental deste evento na Europa, especificamente Madri. São praças, monumentos, placas comemorativas, museus, etc.  

Subtraí parte de uma placa comemorativa de bronze que estava presa ao solo no complexo monumental Jardines del Descobrimiento, que em seguida foi derretida e seu bronze convertido em outra placa e reinserida no complexo monumental.

Lia-se na placa produzida: "AL FINAL DEL OCÉANO ESTABA EL ABISMO."

Esta frase contradizia uma outra gravada em um dos monólitos do complexo, que dizia: Ademas de las tres partes del mundo existe otro continente mas allá del oceano. Até março de 2015, a placa ainda não havia sido percebida e retirada pela administração. Nenhuma destas operações foi comunicada e/ou obteve autorização prévia para que fossem executadas.

Utilizando-se do mesmo metal como matriz,  essa nova placa encontra-se infiltrada no circuito oficial do discurso desse monumento para discutir seu valor histórico como linguagem, representando o medo medieval dos navegadores frente ao abismo do desconhecido Oceano Atlântico.


︎︎︎




Right of reply, 2014
Project developed for residency at Matadero, Madrid.

Right of reply is part of a trilogy of works that deals with infiltrations at specific places that are related to the official version on the discovery of America his- tory. Therefore, I have chosen to carry out in- terventions in the main documental source of this event in Europe, it means Madrid, such as squares, monuments, commemorative plaques, museums, etc.

I have subtracted part of a bronze plaque that was attached to the ground in the monumen- tal complex of Jardines del Descobrimiento [Discovery Gardens], which has been melted, converted into another plaque and reinserted into the monumental complex, its original spot. It read: AL FINAL DEL OCÉANO ESTABA EL ABISMO [At the end of the ocean there was the abyss]

This sentence contradicted another one, en- graved in one of the monoliths of the complex, which read: Ademas de las tres partes del mun- do existe otro continente mas allá del oceano [In addition to the three parts of the world there is another continent beyond the ocean]. By March 2015, the plaque had not yet been perceived and withdrawn by the management. None of these actions were communicated and/or ob- tained prior authorization to be executed.

Using the same metal as base, this new plaque is infiltrated in the official discourse circuit to discuss its historical value as a communication source, also representing the medieval fear of navigators when facing the abyss of the un- known Atlantic Ocean.


fredfilippi@gmail.com